Про що розказує новий фільм за мотивами мему про конотопську відьму.
2022 рік. Початок повномасштабного вторгнення. Мережею шириться відео, на якому українці “зустрічають” російських військових словами “Це Конотоп. Тут кожна друга жінка – відьма!”. Це надихає режисера Андрія Колесника та сценариста Ярослава Войцешека на створення горор-стрічки, яку вже за два роки, 22 серпня 2024 року, FILM.UA Group випустить у прокат під назвою “Конотопська відьма”.
“Фільм містить сцени страждань та мученицької смерті окупантів. Приємного перегляду!”
Стрічка розповідає про звичайну, на перший погляд, закохану пару з Конотопу: Олену (Тетяна Малкова) та Андрія (Тарас Цимбалюк). Проте якщо Андрій дійсно-таки звичайна людина, то Олена приховує в собі відьомську силу, хоча про це ми дізнаємось не одразу.
Стрічка починається як пересічне романтичне кіно. Пара разом варить каву на кухні, розмовляючи про щось несуттєве. Це життя, яке колись було спокійним та безпечним, але все різко змінюється. Сюжет закручується, коли Росія починає повномасштабний наступ, а герої вимушені їхати з окупованого Конотопу до тітки дівчини – Явдохи (Олена Хохлаткіна).
На шляху герої стикаються із нашвидкуруч встановленим табором росіян. Військові вирішують вбити Андрія, Олену забрати як якусь річ собі, а автівку використовувати для власних цілей або, якщо простіше — вкрасти. Чоловік намагається захистити дівчину, але внаслідок кульового поранення помирає. Цей момент і стає поворотним у сюжеті, бо кохання до Андрія було єдиним, що тримало Олену на цьому світі, принаймні в людській подобі. Тепер все, чого вона бажає — помсти. Це і стало своєрідним слоганом до фільму — “Помсти хочеш?”.
Костюми з розпізнавальними знаками й без
Протягом усього фільму Відьма декілька разів змінює образи. Всі вони містять давньоукраїнські символи, рослинні та тваринні мотиви. Також привертає увагу фіолетовий кожух, який став головним елементом образу Олени у фільмі.
"Мені хотілося створити щось унікальне та автентичне. Окрім того, важливо було, щоб актрисі було тепло під час зимових зйомок", – зазначила художниця з костюмів Ірина ISky.
Спочатку кожух був червоним, оскільки костюмери базували концепт на квітці маку, проте за день до зйомок змінили його колір на фіолетовий. Змінилася і рослина, на якій будувався образ: з маку – на реп’ях.
Костюми акторів, що грали окупантів, теж мають свою історію.
"Наша художниця з костюмів Іра iSky (солдат ЗСУ) привезла трофейні форми російських солдатів. І це був окремий челендж — актори грають у реальних російських формах. Ті форми неможливо було в хімчистки здати, бо нам казали, мовляв, «що ви нам принесли?». Ми своїми силами їх прали", — розповіла продюсерка проєкту, Ірина Костюк.
Окупанти заговорили українською, а ми й не проти
Російські солдати, яких Відьма вбиває різними способами одного за одним, уособлюють доволі типових персонажів в армії ворога. Боєць за “русскій мір”, бурят, гвалтівник та солдат, що бажає матеріального збагачення на крові цивільних українців. Звичайно ж, є і керівник підрозділу, який завжди знає, як треба. І навіть коли його бійці починають помирати із незрозумілих причин, йде до кінця. Тільки один військовий-медик висловлює непевне міркування про захоплення чужих територій.
Ексклюзивно для DeTalks своєю думкою щодо окупантів на екрані поділилася глядачка Софія, яка подивилась картину на великому екрані. На думку дівчини, режисер занадто шаблонно показав обидві сторони, що воюють.
“Мені здається, що і російську, і українську армію подали з дуже гіперболізованого та романтизованого боку. Звучали занадто радикальні наративи, хоча, звісно, такі наративи серед російської армії є”.
Окрім цього, російської мови в кінотеатрі при перегляді доведеться терпіти трохи менше пів години.
“Мене дуже розсмішило, що на початку фільму ми бачимо текст «У фільмі згідно із законодавством іноземної мови може бути не більше 10%, саме тому на 23-й хвилині окупанти перейдуть на українську». Дуже кумедно було чути від актора, що грав росіянина, “росіяни не здаються” або “Росія – мій дім” саме українською”, — відзначила редакторка DeTalks Дарина, яка також переглянула стрічку.
У підсумку росіяни отримали по заслугах, а ми — порцію нового українського фентезі з додатковою опцією подивитися на помсту ворогу.